人民網北京11月8日電 由日本國駐中國大使館、中國美術館聯合主辦的“師古妙創(chuàng)——師村妙石篆刻書法藝術展”8日在中國美術館開幕,此展是紀念中日和平友好條約締結40周年系列文化活動之一,共展出日本藝術家?guī)煷迕钍虝ㄗ髌?6件/套。
中國美術館館長吳為山表示,文化是連接國家與國家、人民與人民之間的紐帶。書法藝術,作為中日之間文化交流的媒介由來已久,中國有許許多多的當代書法家,受日本藝術的影響很大,特別是他們在書法創(chuàng)作中情緒,情感的表達,富有啟迪意義;而日本的書法在學習中國傳統書法的過程中,汲取了中國歷代大書法家的成果,他們的書法是在學習中國優(yōu)秀書法傳統之后的新創(chuàng)造,所以日本書法非常有特色。師村妙石先生長期以來在中國舉辦展覽,在教學、創(chuàng)作、研究等領域都卓有成就。中國美術館與日本國駐中國大使館共同為這位為中日友誼做出過杰出貢獻的書法家、篆刻家舉辦展覽,本身就是中日兩國文化交流的碩果,也體現出兩國人民的友誼。
日本駐華大使橫井裕在致辭中指出,在日本的眾多藝術家中,師村妙石先生也是一位長期起到日中橋梁作用、并為此付出巨大努力的知名人士。1972年10月,日中兩國剛剛實現邦交正常化,師村妙石就參加了青年友好訪問團第一次來到中國,其后,他通過書法和篆刻等文化活動長年與中國開展交流,訪華多達210次。
橫井裕說,師村先生在中國美術館、上海美術館等地舉辦個人展29次。2008年,師村先生榮獲上海市白玉蘭紀念獎。去年,日本外務大臣特授獎表彰他多年來對日中兩國文化交流做出的貢獻。師村先生為日中民間交流做出的巨大貢獻已經得到日中兩國的認可。
談到此展的文化意義,師村妙石先生這樣說到:“中國文化直接、或經由朝鮮半島間接傳入日本。日本成功地將其發(fā)展成日本獨特的文化。從文化傳承的載體——人們日常使用的文字中即可窺見一斑。中國漢字的草書體演變出了日本的假名,正是這一現象的真實體現。在中國美術館再次驗證從漢字到假名的演變過程,對日中的歷史文化而言有著極重要的意義!
多年來,師村妙石與包括西泠印社社長沙孟海在內的眾多書法家、篆刻家交誼,編撰了《篆刻字典》《古典文字字典》等字典,于1996年被推選為西泠印社名譽社員、上海中國畫院名譽畫師。
“師古妙創(chuàng)”是對師村妙石先生藝術的總結性評價,意為“出古入新”,其作品可謂“印壇奇葩”。師村先生憑借其獨具風格的藝術曾3次在紐約市曼哈頓地區(qū)舉辦個展,在韓國舉辦的2007世界書藝全北雙年展中獲得大獎,在國際上廣受好評。
師古妙創(chuàng)——師村妙石篆刻書法藝術展從11月8日起在中國美術館8號廳展出,展覽將于11月18日結束。