【我們的中國故事】麥啟安:用創(chuàng)新方式連接中國與世界
這是一次相約已久的對話。
作為中英文化交流的踐行者,英國公共外交和中國問題的專家、2013年中國政府友誼獎獲得者,麥啟安先生很早就進(jìn)入我們采訪的視野。吸引我們的是他對中英跨文化交流合作矢志不渝的熱情。目前,他還擔(dān)任全球化智庫(CCG)國際專家委員會主任和漢普集團(tuán)政府與商業(yè)顧問。
麥啟安。帕特里克·謝德-西蒙茲攝
今年夏天,我們北上圣安德魯斯附近的小鎮(zhèn)拜訪麥啟安。采訪中,他充滿感情地講述與中國的相遇、相識、相知故事,分享對中西方交流的思考洞見。他強(qiáng)調(diào),中國需要尋找創(chuàng)新方式來增進(jìn)理解促進(jìn)對話,以應(yīng)對溝通方面的挑戰(zhàn)。
打開一扇與世界交流的窗戶
人民網(wǎng):在過去30年里,您曾到訪過中國的28個省份和自治區(qū)。您能分享一下您印象最深刻的經(jīng)歷嗎?這些經(jīng)歷又如何影響了您?
麥啟安:我第一次訪問中國是在1993年,這次訪問對我30余年來和中國的互動有深遠(yuǎn)影響。穿過大運河時,我被其規(guī)模所深深震撼。我的中國朋友告訴我,它從杭州延伸到北京,相當(dāng)于邁阿密到紐約。但大運河是誰建的、為何建以及何時建的等問題,我無法得到令人滿意的答案。直到我回到英國,發(fā)現(xiàn)了劍橋大學(xué)著名學(xué)者李約瑟的30卷著作《中國的科學(xué)與文明》。書開篇的一句話讓我印象深刻:“世界上沒有哪個古老的國家在土木工程方面比中國做得更多,無論是規(guī)模還是技術(shù),世界對它歷史的了解卻很少!边@句話點燃了我的好奇心,開啟了我對中國長達(dá)30年的探索之旅,令我了解到中國在過去40年中是如何以前所未有的規(guī)模和速度實現(xiàn)現(xiàn)代化和工業(yè)化。
自從我第一次接觸李約瑟的作品以來,他就對我產(chǎn)生了重大影響。作為劍橋大學(xué)出版社的旗艦出版物,《中國的科學(xué)與文明》系列在中國以外的地方并不為人所知。這種認(rèn)知上的鴻溝還驅(qū)動我在1998年根據(jù)李約瑟的著作制作了具有開創(chuàng)性的八集紀(jì)錄片《龍騰》,從中國人自己的視角向外國觀眾講述中國的歷史。
人民網(wǎng):回看您多年來與中國的交往,您如何理解中國的悠久文明?
麥啟安:在中國旅行、工作30年來的經(jīng)驗告訴我,世界可以從中國5000年的歷史中學(xué)到很多東西。中國是世界上歷史最悠久的連續(xù)文明,其治理體系創(chuàng)造了長達(dá)幾個世紀(jì)的穩(wěn)定,可追溯到2000多年前。國家之間,尤其對于歐美發(fā)達(dá)國家來說,需要加強(qiáng)交流、相互學(xué)習(xí),從而邁向一個更安全、更和平、朝著人類命運共同體發(fā)展的世界。
《共識還是沖突:21世紀(jì)的中國與全球化》中英文版封面
人民網(wǎng):2023年,由您和王輝耀共同編輯的《共識還是沖突:21世紀(jì)的中國與全球化》中文版出版。這本書匯聚了30位國際頂尖學(xué)者,探討了在人類歷史這一關(guān)鍵時刻全球化和治理面臨的挑戰(zhàn)。您個人認(rèn)為面臨的主要挑戰(zhàn)是什么?
麥啟安:全球化智庫創(chuàng)始人王輝耀動員我與他合編此書,起初我有些擔(dān)心能否邀請到這么多國際知名學(xué)者來寫,但最終實現(xiàn)了。到目前為止,該書的英文版下載量已近40萬次。書中的文章反思了人類今天面臨的挑戰(zhàn),尤其是從占世界人口88%的全球南方的角度來看。書中一個關(guān)鍵主題在我撰寫的《溝通危機(jī)》一文中得到了強(qiáng)調(diào)。我認(rèn)為,這場危機(jī)的核心在于中國與世界的關(guān)系,過去十年中美關(guān)系變得更加消極和激進(jìn)。這對全人類都是嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。
因此,中國面臨的主要挑戰(zhàn)在于如何更有效地與世界溝通。我相信中國有潛力在解決這場全球溝通危機(jī)中發(fā)揮主導(dǎo)作用,但這需要改變思維方式,要尋找更多創(chuàng)新性和富有想象力的溝通方式,來架起理解的橋梁。
創(chuàng)新方式化解溝通危機(jī)
麥啟安在第四屆中國對外貿(mào)易論壇上發(fā)言。人民網(wǎng)資料照片
人民網(wǎng):地緣政治沖突、恐怖襲擊和難民危機(jī)……在今天這個動蕩的世界里,各國面臨類似的問題。如果我們希望駛向美好的未來,各國需要相互幫助。您如何理解中國提出構(gòu)建人類命運共同體理念?
麥啟安:我認(rèn)為這個概念是中國對世界的重大貢獻(xiàn)。這是一個創(chuàng)造共識的方式,旨在使各國和人民團(tuán)結(jié)起來,十分重要。通過這種共識,我們才可以找到應(yīng)對人類面臨的巨大災(zāi)難性威脅的方法,如氣候變化、核武器管控和人工智能管控。挑戰(zhàn)在于我所描述的溝通危機(jī),要讓中國以外的人接受“命運共同體”這一重要概念非常困難。但中國必須堅持并找到辦法。
全球南方擁有88%的人口,特別是中國有世界上最多的人口,而在全球北方的12%人口中,歐洲和美國僅占4%。盡管如此,歐美對全球治理的影響力仍然很大,尤其是美國一直不愿意讓全球南方的大國更積極地參與全球治理。實際上,他們阻礙全球南方國家在聯(lián)合國、世界貿(mào)易組織、世界衛(wèi)生組織、國際貨幣基金組織和世界銀行等機(jī)構(gòu)中的進(jìn)步。
人民網(wǎng):您認(rèn)為未來在促進(jìn)中西方跨文化交流方面,可以采取哪些重要且有效的策略?
麥啟安:如何更好地應(yīng)對溝通危機(jī),中國需要尋找創(chuàng)新的方法來建立理解的橋梁,使人們能夠?qū)υ。我曾將中國園藝首次引進(jìn)著名的倫敦切爾西花展。其背后的思路是,中國有2000多年的園藝歷史,園藝可以讓中國之外的人們通過相同的愛好對中國文化產(chǎn)生認(rèn)同。
多年來,我一直認(rèn)為古典音樂在積極促進(jìn)國際交流方面具有與奧林匹克運動類似的潛力。我們通過共同的古典音樂熱情來建立理解,創(chuàng)造對話,這對化解溝通危機(jī)至關(guān)重要。深圳交響樂團(tuán)2024年首次訪問英國時,我看到了這樣跨文化交流的機(jī)會。這是首個中國古典音樂的商業(yè)巡演,廣受英國觀眾好評。巡演獲得了中國政府、中國駐英國大使鄭澤光,以及英國駐中國大使卡羅琳·威爾遜的大力支持。此次深圳樂團(tuán)的訪問也為2024年8月皇家愛樂樂團(tuán)在中國的9場音樂會巡演奠定了基礎(chǔ)。
另一化解溝通危機(jī)的重要方式是留學(xué)交流。中國鼓勵數(shù)百萬年輕人出國旅行、工作和學(xué)習(xí),在化解溝通危機(jī)方面邁出了積極的一步。同時,中國要多鼓勵外國人來華旅行、生活、工作和學(xué)習(xí)。
分享讓更多人看到