人民網(wǎng)
人民網(wǎng)>>國際

在光影中展現(xiàn)“共同體”生命力

饒曙光
2021年11月28日05:06 | 來源:人民網(wǎng)-人民日?qǐng)?bào)
小字號(hào)

  電影《狼圖騰》劇照。
  資料圖片

  電影《流浪地球》劇照。
  資料圖片

  近幾年來,中國電影飛速發(fā)展,取得了有目共睹的成績。即使是在遭遇新冠肺炎疫情的時(shí)期,也創(chuàng)造出2020年全球票房第一的成績,成為全球第一大電影市場。但同時(shí),如何邁好走向國際化的步伐,推動(dòng)從“電影大國”向“電影強(qiáng)國”轉(zhuǎn)變,仍然是擺在我們面前的課題。

  在共情、共鳴中縮小“文化折扣”

  隨著全球文化交流和融合的不斷深化,中國電影正在積極地走出去,在這一過程中,文化差異帶來的“文化折扣”是阻礙中國電影跨文化傳播的重要因素之一。因此,中國電影既需要有獨(dú)特的東方智慧,更要著眼于文化多樣性的全球化語境。既要充分了解正視海外受眾的文化背景和理解視角,更要善于從不同的社會(huì)與民族中找到文化共情和心理契合點(diǎn)。

  我們需要以“和而不同,美美與共”作為創(chuàng)作和傳播理念,在挖掘民族文化資源的同時(shí),將不同民族、不同文化甚至是不同信仰的故事元素融合并為我所用,提高中國電影的國際競爭力。另一方面,注重培養(yǎng)海外觀眾的“中國式”審美,努力打破國外觀眾對(duì)中國電影固有的刻板印象。

  現(xiàn)實(shí)題材電影《我不是藥神》受到海外觀眾的關(guān)注,得到很高評(píng)價(jià),是近年來一個(gè)成功案例。它直面現(xiàn)實(shí)中的天價(jià)藥物、病患的實(shí)際處境,投射出背后的醫(yī)療體制弊端,譜寫出法律、利益、生命三者之間的人性之歌,F(xiàn)實(shí)主義作品具有強(qiáng)大的生命力,它可以與各國觀眾產(chǎn)生共情、共鳴和互動(dòng)。所以,中國電影人要更多地創(chuàng)作出立足本土、內(nèi)容扎實(shí)的中國故事,注重對(duì)生活的觀察和人性的表達(dá),向世界展現(xiàn)更加真實(shí)、客觀、立體和全面的中國。

  在全球化背景下,合拍片是中國電影海外傳播的重要途徑,從資金、文化和市場等方面實(shí)現(xiàn)跨國、跨地區(qū)交流,能夠資源互補(bǔ),實(shí)現(xiàn)效益、利益最大化,共同推動(dòng)文化傳承。比如中法合拍電影《狼圖騰》將中西方文化融合創(chuàng)作,成功地將文化自主意識(shí)與世界思維范式相結(jié)合。又如,張藝謀在電影《長城》的創(chuàng)作過程中綜合考量世界不同國家、地區(qū)的觀眾心理,成功引起海外關(guān)注,給中國電影的跨文化合作提供了可資借鑒的經(jīng)驗(yàn)。

  挖掘“亞洲電影共同體”潛力

  中國電影“走出去”,不應(yīng)僅面向英語國家或北美主流電影市場,可以借助共建“一帶一路”,將亞洲儒家文化圈特別是東南亞地區(qū)作為重點(diǎn)。事實(shí)上,飛速發(fā)展的亞洲電影正在潛移默化地改變世界電影格局,亞洲各國在電影交流中存在天然優(yōu)勢(shì)。在互通互鑒中攜手共建“亞洲電影共同體”,不但能夠促進(jìn)中國電影多元化、多樣化,還可以提升中國電影的國際傳播影響力。

  東南亞地區(qū)是中國電影最早的海外市場,與中華文化圈有著親緣性與接近性,長期以來與中國電影的發(fā)展聯(lián)系密切,觀眾對(duì)中國電影的理解程度更高,“文化折扣”相對(duì)較小。因此,中國應(yīng)與東南亞各國積極開展電影合作,通過舉辦豐富多彩的人文交流活動(dòng),為東南亞觀眾提供更多認(rèn)知中國文化的機(jī)會(huì),提升中國電影在這一地區(qū)的能見度和認(rèn)可度。

  亞洲各國之間可以更好地互通互鑒。比如,通過亞洲國家的國際電影節(jié)平臺(tái),如上海國際電影節(jié)、東京國際電影節(jié)、釜山國際電影節(jié)、亞洲電影大獎(jiǎng)等具有國際影響力的平臺(tái),展示優(yōu)秀的亞洲電影作品,發(fā)掘培養(yǎng)亞洲電影人才,推動(dòng)電影的海外傳播。又如,通過合拍片形式,亞洲各國相互學(xué)習(xí)、探討,在尊重各國文化差異的同時(shí),努力追求亞洲文化內(nèi)在共通性,擴(kuò)大“文化間性”,挖掘共有文化,創(chuàng)作出更多面向世界的作品;通過技術(shù)互補(bǔ),在與韓國、日本等亞洲國家不斷合作、交流和學(xué)習(xí)的過程中,提高中國電影的特效等技術(shù)制作水平;通過“一本多拍”的合作模式,讓同一個(gè)故事在不同國家落地,結(jié)合本土文化講述本國故事,更好地展現(xiàn)多元文明。

  講好“人類命運(yùn)共同體”思想

  自習(xí)近平總書記提出構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”以來,其理念和精神日益深入人心,并伴隨共建“一帶一路”等實(shí)踐活動(dòng)而不斷豐富,得到國際社會(huì)越來越多的認(rèn)同。這也為中國電影提供了豐富素材和價(jià)值指向。

  一方面,中國電影需建立起與“人類命運(yùn)共同體”相銜接、富有包容力和感召力的價(jià)值觀,找到富有人文內(nèi)涵、藝術(shù)感召力的中國故事。五千多年的中華文明、傳統(tǒng)文化,為中國電影提供了得天獨(dú)厚的故事資源。國潮動(dòng)畫電影《哪吒之魔童降世》位列2019年全球票房排行榜第十名,打破了美國動(dòng)畫片在全球市場的壟斷,堪稱“黑馬”,一個(gè)重要因素就是故事取材于中國神話。影片在傳承中華文化的同時(shí),也讓世界感受到中國傳統(tǒng)文化的魅力和中國美學(xué)韻味。而被稱為中國科幻電影開元之作的《流浪地球》,更是在北美收獲了588萬美元的票房,影片傳遞了中國價(jià)值觀和對(duì)于人類共同未來的理解,展示了中國解決問題的方式,同樣引起海外觀眾的興趣和關(guān)注。

  另一方面,中國電影還亟須謀劃出全新的傳播策略,創(chuàng)造出新的話語體系,把握住中國話語、中國表達(dá)的國際傳播主動(dòng)權(quán)。在“人類命運(yùn)共同體”理念下構(gòu)建的“共同體美學(xué)”理論,是基于當(dāng)前中國電影的歷史語境和全球化定位,也是立足于“我者思維”基礎(chǔ)上的“他者思維”,更強(qiáng)調(diào)了中國電影力求通過合作達(dá)到和諧,從而實(shí)現(xiàn)共同訴求與利益的最大化。“共同體美學(xué)”旨在通過電影與全世界觀眾建立起共通的情感,在世界關(guān)注的話題和人類共同價(jià)值觀中,打破不同民族、不同文化之間的壁壘,構(gòu)建起有效的對(duì)話渠道、對(duì)話方式、對(duì)話空間,與海外受眾產(chǎn)生共情、共鳴,形成良性互動(dòng),從而幫助中國故事、中國精神在世界范圍內(nèi)得到更加鮮明的展現(xiàn),讓中國電影以更加自信的姿態(tài)走向世界。

  中國電影需要持續(xù)不斷地摸索、探索既能代表民族特質(zhì)和核心文化,又能被世界電影市場廣泛接受的有效路徑。中國電影人應(yīng)不斷思考并挖掘東西方的共性,促進(jìn)中西方的認(rèn)知對(duì)接,以人類共同文化價(jià)值觀為立足點(diǎn)講述中國故事,建構(gòu)國家形象;以“共同體美學(xué)”為主要理論支撐,尋找有效的輸出模式和共同的思維方式,以包容、互動(dòng)和開放的態(tài)度來增加與世界共通的意義空間。

 。ㄗ髡邽橹袊娪霸u(píng)論學(xué)會(huì)會(huì)長)


  《 人民日?qǐng)?bào) 》( 2021年11月28日 06 版)

(責(zé)編:岳弘彬、牛鏞)

分享讓更多人看到

返回頂部