人民網(wǎng)
人民網(wǎng)>>國際

愿用一生博覽中國詩書的泰國女孩

2016年05月07日12:53 | 來源:新華社
小字號

在朋友眼中,魏凱蒂是個神奇的姑娘。她家在泰國東北部帕堯府,族里沒有半點華人血統(tǒng),但她中文說得相當?shù)氐。高中畢業(yè)后,她順利考上泰國最高學(xué)府——朱拉隆功大學(xué)(以下簡稱朱大),而且獲得2015年“漢語橋”世界大學(xué)生中文比賽泰國賽區(qū)冠軍。

正在接受系統(tǒng)中文教育的凱蒂坦言中國古文很難,但她說:“沒關(guān)系,我有一輩子的時間來博覽群書,腹有詩書遲早能解讀個中深意!

其實凱蒂初中才開始接觸中文,因為初中課程里多了一門中文選修課。一開始,凱蒂看不懂老師教的橫平豎直,也聽不懂老師的抑揚頓挫,但她好奇老師的故鄉(xiāng),好奇那些從未見過的風土人情。這名中國國家漢辦派出的老師就像一扇窗,讓凱蒂在帕堯府感受到了中國的山川大河、歷史變遷。

“張老師是我接觸中華文化的契機,后來,我和中國的緣分就再也沒斷過,”凱蒂說道。

凱蒂學(xué)習(xí)漢語的訣竅,就是看中國偶像劇。少女時期,她就喜歡臺灣偶像劇,幾乎能把鐘愛的劇集里的臺詞背下來。直到現(xiàn)在,她還能隨時冒出一兩句經(jīng)典的偶像劇臺詞。

凱蒂的中文突飛猛進是在高三時,她所在的高中與臺灣花蓮海星高中有交換項目。2010年開始的一年留學(xué)期間,她除了游歷景區(qū)和參觀博物館外,更多的是埋頭苦學(xué)。凱蒂笑道,當時她寄宿在臺灣花蓮一個當?shù)丶彝,“爸爸”“媽媽”都是本地人,不太會說英文,如果不苦學(xué)中文,就無法和他們聊天。幸好有良好基礎(chǔ)和中文老師引導(dǎo),她的留學(xué)生活很快進入正軌。

“如果說留學(xué)是我學(xué)習(xí)中文的加速期,那入學(xué)朱大中文系就是我鞏固加強中文基礎(chǔ)的關(guān)鍵期,”凱蒂坦言。

朱大開設(shè)孔子學(xué)院歷史已久,幾乎每一屆泰國“漢語橋”冠軍都出自朱大。在這里,凱蒂接受了最系統(tǒng)的中文教育,聽說讀寫是基礎(chǔ)教程,中國歷史和古詩詞更叫凱蒂嘆為觀止!疤﹪挥校磦王朝,而中國粗略統(tǒng)計就有25個!朝代更迭和歷史變遷讓中國的文化更博大精深”。

凱蒂說,要牢記中國的朝代更迭非常費神,但歷史卷宗里的故事很動人,都是留給后人的財富。最讓凱蒂苦惱的是《中國古文鑒賞》這門課,她不明白為什么中國古文里,一個字就能表達一句話的意思,而這個字在不同語境里含義多有不同。

為此,凱蒂一有時間就泡在大學(xué)圖書館里,把能借閱的中國古文鑒賞都研讀一遍。她說,可用一輩子的時間去看這些書,遲早能讀懂其中含義。

除了在臺灣的求學(xué)經(jīng)歷,后來凱蒂還去過中國兩次,一次是孔子學(xué)院組織的北大夏令營,一次是“漢語橋”的北京總決賽。夏令營期間她參觀了紫禁城,雖然以前也知道紫禁城,但她親眼看到這一偉大建筑群時,還是被震驚了。

她覺得,中國的建筑和文字一樣,橫平豎直堂堂正正。大殿紅墻琉璃磅礴大氣,巷弄青磚綠瓦芳草萋萋,處處都能聽見歷史的回響。

凱蒂告訴記者,在“漢語橋”比賽中,她結(jié)識了來自黎巴嫩的瑪麗亞和韓國的申素云,比賽結(jié)束后她們依舊保持聯(lián)系。凱蒂興奮地告訴記者,幾天后,她要跟申素云一起去新加坡旅行,“這是學(xué)漢語學(xué)來的緣分,我們要學(xué)一輩子漢語,也要做一輩子朋友”。

今年凱蒂就要大學(xué)畢業(yè)了,談到未來時,她信心滿滿。凱蒂計劃找一家有中資背景的企業(yè)開始職業(yè)生涯,在工作中不斷學(xué)習(xí)提高。她說將來不排除會放下工作去北京深造,畢竟北京才是所有漢語學(xué)子最希望能翱翔的天空。(尤東婕)

(責編:覃博雅、肖紅)

分享讓更多人看到

返回頂部