人民網(wǎng)首頁人民網(wǎng)首頁|國際頻道|網(wǎng)站地圖
 

     在梅兆榮50余年的外交生涯中,有著諸多不平凡的經(jīng)歷:他服從國家需要出國改學(xué)德語,大學(xué)沒有畢業(yè)又因外交工作需要而調(diào)到中國駐東德使館工作,并成長為新中國兩代領(lǐng)導(dǎo)人的首席德語翻譯;他是唯一先后見證了柏林墻建立和倒塌的中國外交官;他曾參與中、西德建交談判,并一路伴隨中德關(guān)系跨越數(shù)十載的發(fā)展變化。

     日前,這位新中國一手培養(yǎng)并與共和國一起成長的資深外交官走進了人民日報社,與我們分享了他見證的一些歷史時刻以及外交工作的經(jīng)歷與感悟。
 
    6年時間 從門外漢成長為國家領(lǐng)導(dǎo)人首席翻譯 

    1950年底,在轟轟烈烈的抗美援朝、保家衛(wèi)國運動中,16歲尚在讀高二的梅兆榮響應(yīng)國家號召,報名參加軍事干部學(xué)校,錄取后被安排到北京外國語學(xué)校(后改為北京外國語學(xué)院,即今北京外國語大學(xué)的前身)英語系學(xué)習(xí)。1953年,他作為新中國派往東德的第一批公費留學(xué)生進入萊比錫大學(xué)攻讀日耳曼語言文學(xué),從此與德國結(jié)下了不解之緣。

     初到德國,梅兆榮和其他中國留學(xué)生一起從零開始學(xué)習(xí)德語。由于德國老師不懂漢語,他們不得不靠兩本德漢辭典查詢字義。第二年,他就和其他四名同學(xué)一起開始學(xué)習(xí)日耳曼語言文學(xué)本科一年級的課程。然而,他們的德語知識充其量只達到了德國小學(xué)生的水平,卻要和高中畢業(yè)的德國學(xué)生一起聆聽教授講解日耳曼語言文學(xué)和中古德文,難度和壓力可想而知。如梅兆榮所說,“當(dāng)時聽教授講課只能聽懂幾個單詞,根本不明白講了些什么!痹趺崔k?抄德國同學(xué)的筆記,晚上鉆研,不懂再問德國室友。到了本科二年級期末,學(xué)業(yè)終于漸入佳境。第三學(xué)年開始前,梅兆榮再次得到通知,因工作需要,要調(diào)他去駐東德大使館擔(dān)任大使翻譯并兼管使館禮賓和外交文書工作。

     高中沒有畢業(yè)、在北外僅學(xué)習(xí)了兩年半英語、在德國留學(xué)也只學(xué)了三年德語,本科沒有畢業(yè)。面對先天不足,梅兆榮付出了異常的努力,加班加點、挑燈夜讀、總結(jié)經(jīng)驗、熟悉外交業(yè)務(wù)、提高德語水平,逐漸成長為大使和部長級代表團的翻譯,適應(yīng)了使館工作的要求。

    分別為毛主席和朱德委員長擔(dān)任德語翻譯 

    時至今日,梅兆榮仍清晰地記得第一次為毛主席擔(dān)任翻譯的經(jīng)歷。

     1959年1月,東德總理格羅提渥訪華。正在家休假的梅兆榮接到通知,為毛主席擔(dān)任翻譯。梅兆榮說當(dāng)時心情很緊張,生怕完不成任務(wù)誤事,但領(lǐng)導(dǎo)已做出決定,自己只好鼓起勇氣上陣。在現(xiàn)場,他遇到了兩個困難:一是毛主席的湖南口音濃重,有時候聽起來還是有困難。梅兆榮依靠陪同會見的彭真同志用普通話進行復(fù)述,把聽不清楚的地方順利地翻譯成德語。第二個困難是毛主席講話言簡意賅,口語化的內(nèi)容翻譯難度很大。比如毛主席在談話中使用了“引蛇出洞”這個成語,梅兆榮開始愣了一下,隨后他通過上下文判斷出毛主席的講話所指,就按照“把蛇從洞里面引出來然后再打”進行了翻譯,符合了毛主席的意思。第一次為主席擔(dān)任翻譯終于“涉險過關(guān)”。

     第二次考驗是同一年的10月7日。國家對外文化聯(lián)絡(luò)委員會在全國政協(xié)禮堂為民主德國國慶十周年舉行慶祝大會,周總理出席,朱德委員長講話。事先,陪同德方代表團的梅兆榮被告知已就翻譯問題做了妥善安排,無需他現(xiàn)場翻譯。然而,活動開始之際,當(dāng)朱德委員長準(zhǔn)備開始講話時,細心的周總理敏銳地發(fā)現(xiàn)為德方嘉賓只準(zhǔn)備了俄文譯稿,而對方不懂俄文。他馬上讓人把梅兆榮找來,把朱德委員長的講話稿交給他,讓他上臺翻譯。毫無準(zhǔn)備的梅兆榮臨危受命,上臺救場。他回憶說:“我毫無準(zhǔn)備,不知道朱德委員長要講什么內(nèi)容。他一開始講‘同志們、朋友們’,我就一面看著稿子,一面聽他念稿,緩慢地、逐段地做即席翻譯。據(jù)事后了解,懂德語的中外人士反映都不錯。但我自己總覺得不那么完美,只是把內(nèi)容翻譯出來了而已。從主席臺下來時,我一度因為過度緊張而兩眼發(fā)黑,什么東西也看不見,過了一會兒才恢復(fù)視力。周總理后來嚴厲地批評了有關(guān)人員,而我卻一舉成名,此后就成了副總理以上級別領(lǐng)導(dǎo)人的首選德語翻譯。”

     唯一先后見證柏林墻建立和倒塌的中國外交官 

     在梅兆榮的外交生涯中有一段特殊的經(jīng)歷,他見證了柏林墻的建立和倒塌,親歷了德國分裂后走向重新統(tǒng)一的歷史進程。

     據(jù)他回憶,柏林墻的修建,中方事先并不知情,因為這是華沙條約組織內(nèi)部做的決定。“我們是在第二天早晨才發(fā)現(xiàn)東西柏林之間拉起了鐵絲網(wǎng),不允許自由往來了。這是東西德之間斗爭日益激化的產(chǎn)物,其背后是長期以來,西德利用經(jīng)濟上的優(yōu)勢,對東德大肆進行宣傳和滲透工作,引誘東德高級技術(shù)人員和企業(yè)管理人員逃往西德。在封鎖之前的幾天,僅一天之內(nèi)出逃的人數(shù)就達到2000人左右,其中多數(shù)是東德國有企業(yè)的技術(shù)骨干和管理人員。這令東德經(jīng)濟猶如‘大動脈出血’。東德統(tǒng)一社會黨在與蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人商議之后,做出了建墻決定。開始是拉鐵絲網(wǎng),后來慢慢地建墻。柏林墻的修建經(jīng)歷了相當(dāng)長的過程,越建越高,越建越厚。我那時正好在駐東德使館工作,得以目睹這一切。1988年,我出任駐西德大使。1989年東歐劇變,東德社會動蕩,出現(xiàn)了大規(guī)模示威游行,蘇聯(lián)內(nèi)部也出現(xiàn)了問題。這就是東西德統(tǒng)一問題提上日程之前的整體形勢!泵氛讟s回憶。

     1989年11月9日傍晚,大柏林市委第一書記沙博夫斯基舉行記者招待會?旖Y(jié)束的時候,突然有個人塞給他一張字條,他隨即宣告:黨中央決定,準(zhǔn)備開放柏林墻。記者馬上就問,什么時候開始?他想了片刻就說了句“現(xiàn)在就開始吧”。老百姓從廣播里聽到這個消息后都往柏林墻的檢查站沖去。邊防軍說沒有得到通知,不讓通過。群眾指出廣播電臺已經(jīng)權(quán)威宣布了。邊防軍一聽果然如此,士兵就沒辦法阻攔了。柏林墻于是就這么開放了。東西兩邊的人連敲帶打,有的把墻體敲下來做紀念品,后來索性用大工具把柏林墻整塊地拆除,只留下一公里的墻體作為紀念!澳菚r我在波恩當(dāng)大使,雖然不在東柏林或者西柏林,但從電視上看到了整個過程,后來也去西柏林實地考察了一下。”

    參加中、西德談判 破解建交難題 

     中國和西德是在1972年10月11日建立外交關(guān)系的。建交談判公報只有一句非常簡潔的話:中華人民共和國政府和德意志聯(lián)邦共和國政府于1972年10月11日決定建立外交關(guān)系并在短期內(nèi)互派大使。這可稱是中外建交公報中最簡短的一個。但為了達成這個簡短的公報,中德雙方在波恩前后進行了八輪談判,歷時一個多月。而通向這次談判的道路更是漫長而曲折。梅兆榮在訪談中講述了一些鮮為人知的幕后故事。

     梅兆榮回憶,1963年,西德政界提出利用中蘇關(guān)系破裂拉近與中國的關(guān)系;而實現(xiàn)了“經(jīng)濟奇跡”的西德經(jīng)濟界也萌生了開辟中國市場的欲望。于是便有了1964年西德外交官與中國駐瑞士大使館進行秘密接觸之事。然而,由于西德方面有人故意走漏消息,美國約翰遜政府得知后對西德施加了強大壓力,迫使艾哈德總理發(fā)表聲明稱西德無意和中國建立外交關(guān)系或簽訂貿(mào)易協(xié)定,也無意采取主動行動。中國和西德第一次外交接觸就這樣夭折了。

     到了70年代,隨著美國的尼克松總統(tǒng)決定打開通向中國的大門以及中國在聯(lián)合國的合法席位得到恢復(fù),中國和西德建交再次迎來機遇。梅兆榮回憶說,西德勃蘭特政府在1969年上臺后曾給中方傳話,表示愿意將對華關(guān)系“正;薄5N種情況表明,勃蘭特政府當(dāng)時懾于蘇聯(lián)不悅,影響其“新東方政策”的實現(xiàn),所以內(nèi)定了“先蘇后華”的順序,就是要在東方條約落實之后才同中國建交?梢姡(dāng)年西德在與中國建交問題上,先是受制于美國,后又受到蘇聯(lián)的影響。直到1972年,美國改變了對華政策,東方條約也已獲批,而1973年西德要加入聯(lián)合國,需要中國的支持。因此,直到此時,西德與中國建交的時機才成熟。

     梅兆榮說,中、西德建交談判一開始是比較順利的,德方同意中方的建交公報建議,但隨后卻提出了西柏林的地位問題,要中方同意西德政府對外代表西柏林及其居民的利益,并就此簽署一個議定書。當(dāng)時,西柏林地位問題是以蘇聯(lián)和東德為一方同美英法和西德為另一方之間一個復(fù)雜的爭議問題。因此,中方指出,西柏林的特殊地位問題不屬于中德建交談判的內(nèi)容,更無需簽署什么文件,但“今后在涉及到具體問題時,中方將會注意到西柏林業(yè)已形成的狀況”。德方對我表態(tài)的最后一句話表示“滿意”,但仍堅持要簽訂書面文件,以便向議會交待。在幾個來回交涉無果之后,德方只好后退,建議在雙方草簽建交公報時,由德方宣讀中方上述表態(tài)的實錄,中方不表示反對。當(dāng)然,中方表態(tài)的實錄事先須經(jīng)中方審核認可。就這樣,中、西德建交談判終于順利完成。

     中德關(guān)系將在合作與競爭的激蕩中不斷前進
 
     談到中德關(guān)系,很多人都不吝溢美之詞。然而,作為一個和德國打了一輩子交道的資深大使,梅兆榮卻冷靜地指出:中德關(guān)系總體上良好,合作共贏是主流,但分歧和矛盾也不容忽視,中德關(guān)系將在合作與競爭的激蕩中不斷前進。

     梅兆榮認為,中德國之間沒有歷史遺留下來的糾葛,也不存在直接的、地緣政治上的安全沖突。經(jīng)濟上,雙方互補性較強。兩國都是制造業(yè)大國和貿(mào)易大國,互有合作需求,相互補益的空間和潛力很大。此外,中德在文化藝術(shù)方面交流的內(nèi)容也很豐富。但中德在意識形態(tài)和社會政治制度上有分歧,歷史文化也有差異,德方有些人總喜歡以意識形態(tài)和政治制度的異同劃線,欠缺相互尊重、求同存異的意識,常在人權(quán)問題上對中國說三道四,甚至干涉中國內(nèi)政。

     梅兆榮又說,中國原來是貧窮落后的國家,但我們堅持走中國特色社會主義道路,通過改革開放和全國人民的艱苦奮斗,取得了舉世矚目的成就,經(jīng)濟總量位居世界第二,科技水平明顯提升,老百姓過上了比較好的生活。中國的脫貧成就在世界上也是獨一無二的。種種事實說明,中國的政治制度和政策方針符合中國國情,是有效的、正確的,因而在國際上越來越受到重視和認可。反觀德國的社會政治制度,其弱點和問題近年來日益顯現(xiàn),但德國統(tǒng)治精英們似乎還沒有意識到要進行自我改革。就是在這種反差日益突出的情況下,看到中國科技水平快速提升,有些方面快要趕上德國,個別領(lǐng)域甚至已經(jīng)超過了他們,一些德國人便對中國產(chǎn)生了所謂的“焦慮感”,甚至“恐懼感”。有人甚至公開聲稱:“過去中德經(jīng)貿(mào)合作是互補關(guān)系,德國提供高科技,中國偏向中低端,F(xiàn)在中國在技術(shù)上緊隨德國,兩國正越來越多地展開直接競爭!卑凑沼行┤说乃季S方式,中國上去了,就意味著德國下降了。這種“零和思維”與他們一貫鼓吹的“人權(quán)、平等、自由、開放、包容”以及“競爭促進進步”的理念完全相悖。他們不愿意承認,中國的和平崛起是人類進步的表現(xiàn),為世界經(jīng)濟增長提供了30%左右的貢獻率,也為德國產(chǎn)品提供了廣闊市場,給德國人民帶來了實實在在的好處。

     梅兆榮還指出,德國和歐洲目前受到特朗普政府的粗暴打壓,德國領(lǐng)導(dǎo)人怒氣沖天,疾呼完全依賴美國的時代結(jié)束了,要把命運掌握在自己手里。然而他們又以美國是“同質(zhì)盟國”為由,在對付“異質(zhì)國家”方面要繼續(xù)抱團,在一些“地緣政治”問題上仍要同美國“保持一致”。顯然,德國的獨立自主性仍受制于美國。

     梅兆榮總結(jié)說,中德之間盡管存在著意識形態(tài)分歧和一些利益矛盾,但德國仍是中國的重要合作伙伴。為推進中德互利共贏的合作,不僅需要通過各方面的交流和對話來增進相互的了解,還需要對德方的一些錯誤言行進行必要的斗爭。“斗爭是為了謀求更好的合作”。習(xí)近平主席曾先后兩次向默克爾總理指出:中德應(yīng)該成為“合作共贏的示范者”、“中歐關(guān)系的引領(lǐng)者”、“新型國際關(guān)系的推動者”和“超越意識形態(tài)的合作者”。這是中國對德國的殷切希望和對德方針的一貫遵循。

     深情寄語 年輕外交官要勇于擔(dān)當(dāng)善于斗爭
 
     年輕外交官是國家外交的未來與希望。問及他對年輕外交官有何期望,梅兆榮說:“當(dāng)今世界正處于百年未有之大變局。全球性挑戰(zhàn)層出不窮,大國關(guān)系錯綜復(fù)雜,國際局勢中的不確定性和不穩(wěn)定性增多。中國在國際上的影響力、話語權(quán)和規(guī)則制定的參與權(quán)不斷提升。中國外交既有巨大機遇,也面臨嚴峻的挑戰(zhàn)。這是年輕外交官面對的現(xiàn)實!

     年輕外交官首先要對外交工作有正確的認識。外交不是一般謀生的職業(yè),而是為祖國和人民獻身的崇高事業(yè)。外交是國與國之間打交道的工作,外交官代表國家形象,體現(xiàn)國家政策,時時處處要維護國家的尊嚴和利益。為此,必須做到政治堅定、業(yè)務(wù)精湛、作風(fēng)過硬、紀律嚴明。

     第二,外交官要善于學(xué)習(xí)。外交代表國家的整體利益,涉及政治、經(jīng)濟、科技、文化、軍事等各個領(lǐng)域。因此,外交官需要懂得的知識面很廣,必須與時俱進地掌握必要的知識和業(yè)務(wù),才能適應(yīng)工作的要求。

     第三,要熟練掌握至少一門外語。外語是溝通思想的工具,有時也是進行斗爭的“利器”。“工欲善其事,必先利其器”。不懂外語或水平不高,人家的話你聽不懂或領(lǐng)會不透徹,就無法做出正確的回應(yīng);或者有一肚子的貨卻表達不出來,就會失去戰(zhàn)機或者打敗仗。

     最后,梅兆榮特別指出,年輕人要培養(yǎng)勇于擔(dān)當(dāng)、敢于斗爭的氣質(zhì),并學(xué)會善于斗爭的藝術(shù)。有些人認為,只要笑臉相迎、嘻嘻哈哈、甚至逆來順受,就可以“安然無事”。這是極其錯誤的!巴饨还僬\然要廣交朋友,但如果國家的尊嚴和利益受到侮辱和損害,作為外交官不敢挺身而出,以鮮明的主張和觀點予以批駁、 反擊,就是失職行為!泵氛讟s堅定地說。(張悅)

外交相冊
梅兆榮為毛澤東主席擔(dān)任翻譯
梅兆榮為毛澤東主席擔(dān)任翻譯
1972年8月18日-9月29日,中、西德在波恩進行建交談判。
1972年8月18日-9月29日,中、西德在波恩進行建交談判。
梅兆榮獲頒德意志聯(lián)邦共和國星級大十字勛章
梅兆榮獲頒德意志聯(lián)邦共和國星級大十字勛章
/
視頻采訪